jean-brun-signature
 

Aquarelles

Pourquoi l'aquarelle plutôt qu'une autre expression ?
J'aime que ma création soit rapide, mais aussi précise. Le cheminement de celle-ci ne doit pas dépasser une à deux séances.
Ma représentation exclut toute agressivité. Harmonie, fluidité, transparence prédominent, avec des couleurs conçues pour cette œuvre, en excluant toute palette « fétiche ».
La mer, même tourmentée, reste sereine tout en imposant une maitrise permanente. Faire rêver à travers de sujets divers, des paysages inventés ou connus, par une interprétation de l'âme et non du réel tel que la photographie.
Je reste un témoin, celui qui sait voir diront certains, à la différence que je regarde avec mon cœur.
Pour les grands formats, je substitue l'acrylique à l'aquarelle.

Why watercolor rather than another expression ?
I love my creation to be fast (even accurate), its progress shall not exceed one or two sessions.
My representation excludes any aggression. Harmony, fluidity, transparency prevail, with colors designed for this work, excluding any "fetish" range of colors.
The sea, even turbulent, remains calm while imposing a permanent mastery.
Make people dream through various subjects, landscapes invented or known, through an interpretation of the soul and not of reality as pictured by photography.
I remain a witness, one who can see to some, with the difference that I see with my heart.
For larger sizes, I switch from watercolor to acrylic painting.